<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Expanded name</title>
	<atom:link href="http://www.scienceguardian.com/blog/expanded-name.htm/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.scienceguardian.com/blog/expanded-name.htm</link>
	<description>Examining scientific and political claims (eg HIV=AIDS) and dissent in the light of the scientific literature</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 22:10:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>By: Truthseeker</title>
		<link>http://www.scienceguardian.com/blog/expanded-name.htm#comment-4830</link>
		<dc:creator>Truthseeker</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 04:18:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scienceguardian.com/blog/expanded-name.htm#comment-4830</guid>
		<description>You did not recognize the blog as the subject of the sentence, and "defending" as the verb, McK?  Perhaps a moment's inattention between glasses of the rich bounty of the Scots talent for preparing distilled liquors of the celestial kind?  

"New" may be added at some later stage, just as "Ethical" may be removed once again, if such Comments as your'n can be deciphered and prove to go against it, rather than for it, which is as yet unknown since our Enigma machine is currently balking.   The exact meaning and relevance of the remainder of Comment 1 and also Comment 3 also remain to be elucidated therefore, unless you can kindly rephrase them with English sentences of the kind that we were used to in the nursery, many thanks, sorry to be a bother.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You did not recognize the blog as the subject of the sentence, and &#8220;defending&#8221; as the verb, McK?  Perhaps a moment&#8217;s inattention between glasses of the rich bounty of the Scots talent for preparing distilled liquors of the celestial kind?  </p>
<p>&#8220;New&#8221; may be added at some later stage, just as &#8220;Ethical&#8221; may be removed once again, if such Comments as your&#8217;n can be deciphered and prove to go against it, rather than for it, which is as yet unknown since our Enigma machine is currently balking.   The exact meaning and relevance of the remainder of Comment 1 and also Comment 3 also remain to be elucidated therefore, unless you can kindly rephrase them with English sentences of the kind that we were used to in the nursery, many thanks, sorry to be a bother.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: McKiernan</title>
		<link>http://www.scienceguardian.com/blog/expanded-name.htm#comment-4829</link>
		<dc:creator>McKiernan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 03:47:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scienceguardian.com/blog/expanded-name.htm#comment-4829</guid>
		<description>Oh, Dear,

Now I lay me down with sheep,

I pray to cod my sole to keep,

If I shud die afore I wake,

Please, don't make me cod-fish cake.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, Dear,</p>
<p>Now I lay me down with sheep,</p>
<p>I pray to cod my sole to keep,</p>
<p>If I shud die afore I wake,</p>
<p>Please, don&#8217;t make me cod-fish cake.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: McKiernan</title>
		<link>http://www.scienceguardian.com/blog/expanded-name.htm#comment-4828</link>
		<dc:creator>McKiernan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 00:19:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scienceguardian.com/blog/expanded-name.htm#comment-4828</guid>
		<description>By the way, I love your adjectival phrase,  "Defending science ... flowing through modern systems"

It will go a long way with no sentence, no period and no verbs

McK</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>By the way, I love your adjectival phrase,  &#8220;Defending science &#8230; flowing through modern systems&#8221;</p>
<p>It will go a long way with no sentence, no period and no verbs</p>
<p>McK</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: McKiernan</title>
		<link>http://www.scienceguardian.com/blog/expanded-name.htm#comment-4827</link>
		<dc:creator>McKiernan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 00:03:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scienceguardian.com/blog/expanded-name.htm#comment-4827</guid>
		<description>Thank you,  TS,

The new name is certainly acceptable, although a prior plea some many comments back lobbied for the word 'new' in the title. Not to worry.

It would appear that you've finally recognized the HIVâˆ«AIDS  puppy was a one-trick dog all this time.
Even anonymous in the Moore bombs thread asks the pertinent question which has long been hammered to smithereens, internet-wise.

Hopefully, TS, never again will it be necessary to fall back on first -âˆ«- principle stated on page 61, of  the somewhat incomplete, Oncoâˆ«   book---paraphrased slightly as---well they're all wrong because well, we said so, or something like that.

Good luck on the new adventure.

McK</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you,  TS,</p>
<p>The new name is certainly acceptable, although a prior plea some many comments back lobbied for the word &#8216;new&#8217; in the title. Not to worry.</p>
<p>It would appear that you&#8217;ve finally recognized the HIVâˆ«AIDS  puppy was a one-trick dog all this time.<br />
Even anonymous in the Moore bombs thread asks the pertinent question which has long been hammered to smithereens, internet-wise.</p>
<p>Hopefully, TS, never again will it be necessary to fall back on first -âˆ«- principle stated on page 61, of  the somewhat incomplete, Oncoâˆ«   book&#8212;paraphrased slightly as&#8212;well they&#8217;re all wrong because well, we said so, or something like that.</p>
<p>Good luck on the new adventure.</p>
<p>McK</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
